|
нотариально заверенный перевод Перевод с английского универсальная формулировка, охватывающая все типы переводческой деятельности с английского языка: письменный и устный перевод, локализация софта, субтитрование, адаптация маркетинговых материалов и сопровождение переговоров. При устном переводе (синхронном или последовательном) важны скорость реакции, умение сохранять точность и передавать интонацию выступающего; при письменном переводе первоочередна тщательная работа с текстом, использование терминологических баз и выверка фактов. Для локализации программного обеспечения и сайтов добавляются задачи по адаптации пользовательского интерфейса, тестированию и интеграции перевода в технические файлы проекта. Многие исполнители предлагают тестовый фрагмент или пробный перевод для оценки качества перед принятием большого заказа, а также составление глоссариев и стайлгайдов для согласования стиля. Уточняйте формат сдачи, требования к верстке и сроки, чтобы работа была принята без лишних доработок и соответствовала ожиданиям заказчика.
|
|